O autor de Hammerstein ou a obstinação é Hans Magnus Enzensberger, que também escreveu o belo O curto verão da anarquia:
O título correto do livro do Gunther Grass é Descascando a cebola. Mas, evidentemente, O tambor vale bem mais.
O livro do Henrich Boll que citei é Pontos de vist ade um palhaço, traduzido no Brasil pela Estação Liberdade.
Atenção, cometi um erro: o filme de Win Wenders baseado em um livro de Peter Handke (um tanto polêmico, mas como eu disse, outro dos tantos bons autores em língua alemã da contemporaneidade) não é Asas do desejo, mas sim O medo do goleiro diante do penâlti, que eu aliás não vi. Boa ideia para o feriado.
O poema que li se chama "Fuga da morte", de Paul Celan. Conheço, em português, essa tradução aqui:
É outro artista que às vezes me faz pensar que de fato errei ao ir estudar francês e não alemão...
Por fim, outra vez porque vale muito a pena: o livro da Herta Muller é Tudo que tenho carrego comigo.
Acho que, ao menos por enquanto, é isso. Uma ótima semana, Ricardo Lísias.


Nenhum comentário:
Postar um comentário